I’d say he writes a lot clearer and more straightforward than his contemporaries, but then I could just have got a good translation that didn’t rely on acquainted writing styles. Anyway, I found it very accessible. You know exactly what he’s saying, whether you agree with it or not. I know you could criticise it for all the digressions he takes, but for me, I liked that it seemed more of a ranty than polished. No bad.